La Quête du Kalevala est une histoire en bandes dessinées de Don Rosa. Elle met en scène Balthazar Picsou, Donald Duck, Riri, Fifi et Loulou, Louhi, Väinämöinen, Géo Trouvetou, Miss Tick, Miss Frappe, Filament, Iku-Turso, Elias Lönnrot et Tuoni. Elle se déroule principalement en Finlande.
Synopsis
En quête de son matériel de cireur pour réparer sa canne, Picsou retrouve une vieille reconnaissance de dettes écrite sur une page d'un cahier d'un certain Elias Lönnrot, l'auteur du Kalevala. Dès que ses neveux Castors Juniors lui ont raconté l'histoire du sampo, Picsou veut trouver cet objet qui fabrique des pièces d'or à partir de rien.
Une fois en Finlande, les héros pénètrent dans le monde du Kalevala, le principal texte de la mythologie finlandaise.
En coulisses
Épilogue
Cette histoire peut comporter une épilogue, qui est la trente-quatrième page de l'histoire, elle se nomme Retour à Donaldville (Return to Duckburg en VO). Elle met en scène Miss Frappe, Donald Duck ainsi que Balthazar Picsou.
Références à Carl Barks
Les références aux histoires de Carl Barks sont moins nombreuses que dans les autres histoires de Don Rosa. Néanmoins, le rappel de la jeunesse de Picsou est un rappel clair de ce que conta Barks : le premier travail de Picsou fut cireur de chaussures dans les rues de Glasgow. Don Rosa poursuit ce fait en évoquant un client finlandais, Elias Lönnrot.
Ce qui fait renoncer Picsou au Sampo est évoqué de manière imagée par le héros Väinämöinen :
- « Es-tu prêt à m'accompagner ? (...)
- À abandonner ton propre Kalevala
- Où un amour perdu t'attend encore ».
Il s'agit de Goldie O'Gilt, la tenancière de bar de Dawson City, dans le Yukon, et qu'il connut pendant la ruée vers l'or du Klondike.
Cette histoire dans l'œuvre de Don Rosa
La Quête du Kalevala est un hommage de Don Rosa aux lecteurs finlandais, fans de Donald Duck. Elle est particulière par son nombre de pages : trente-trois pages au lieu des vingt-quatre habituelles pour les longues histoires commandées par l'éditeur Egmont. Le travail de recherche fourni fut important : Don Rosa a lu le Kalevala, a pu consulter les documents de Lönnrot grâce à l'aide de la Société de littérature finnoise, a écrit les dialogues des personnages du Kalevala en suivant le rythme de huit syllabes par ligne (la traduction française est en alexandrins).
Deux dessins de cette histoire ont servi sur le bloc-feuillet
de timbres émis le 13 mars 2001 par la poste finlandaise. Ce bloc commémorait les cinquante ans du magazine de bande dessinée, Aku Ankka (qui est le nom de Donald Duck en finnois). Les deux images sont Donald courant dans les rues d'Helsinki (planche vingt-sept) et Väinämöinen libérant Picsou (planche trente-et-une).
Sur l'histoire des personnages de l'univers de Donald Duck, Don Rosa illustre à nouveau les sentiments profonds de Picsou pour Goldie et de Donald pour ses neveux, chacun lors de deux scènes essentielles de l'intrigue. Une fin inédite de cette histoire est disponible, en français s'il vous plaît, sur notre partenaire Puissance Picsou.
Galerie d'images
Les arrières plans de Don Rosa
Cliquez sur les images pour les agrandir.
Références historiques et culturelles
L'histoire mêle les univers de Donald Duck et Picsou avec celui du Kalevala pour ses parties concernant le sampo :
- Väinämöinen qui inspire Picsou au début de sa quête ;
- Illmarinen, le forgeron du Sampo, que va incarner Géo Trouvetou ;
- Tuoni, le seigneur des Ténèbres ;
- Louhi, la sorcière qui appelle à l'aide Miss Tick ;
- Et Iku-Turso, le monstre appelé par Louhi.
Une partie de l'histoire se déroule dans Helsinki, dont Don Rosa a dessiné, entre autres :
- La gare ornée des statues gigantesques d'Emil Wikström ;
- La statue des Trois Forgerons ;
- La cathédrale Tuomikirkko.
Les notes que le vieil homme joue sur sa kantele sont celles de l'introduction du Finlandia de Jean Sibelius.
Publications françaises
Cette histoire a été publiée cinq fois en France, dans:
- Picsou Magazine n°344 ;
- Les Trésors de Picsou n°6 ;
- Picsou Magazine n°485 ;
- Les Trésors de Picsou n°28 ;
- La Grande épopée de Picsou n°6.
Précédée par | La Quête du Kalevala | Suivie par | ||
---|---|---|---|---|
Le Prix du « sou »-venir Fichier:Hr-1eew.jpg |
|
À l'attaque ! |
Cette page utilise, totalement ou en partie, du contenu provenant de Wikipédia francophone. La page d‘origine se trouvait à l'adresse La_Quête_du_Kalevala. La liste des auteurs est accessible dans l‘historique de la page. Comme sur Picsou Wiki, le texte de Wikipédia est disponible sous la licence de documentation libre GNU. |